События

Клуб «Бумеранг» приглашает детей 12-16 лет принять участие в туристском полевом  слёте «Школа природы».  Участники туристского слёта будут жить в комфортном палаточном городке на берегу Малого Вавайского озера в районе села Озёрское.

    

Участники форума за семь дней получат базовые знания по скалолазанию, управлению парусным судном и каяком, безопасному поведению на воде, стрельбе из лука, краеведению, поучаствуют в мультигонке, увлекательно и активно проведут время. 

     

Планируется проведение двух смен слёта: первая с 3 по 9 июля, вторая с 12 по 18 июля. Специальной подготовки для участников не требуется.

Записаться на слёт можно по телефону 8-914-758-79-70.

 

Приглашаем сахалинцев на открытую встречу с Екатериной Джикия, кандидатом биологических наук, членом российского совета по морским млекопитающим (г. Москва). Встреча состоится 8 апреля 2017 г. в 12 часов в Сахалинской областной библиотеке (ул. Хабаровская, 78). Она расскажет о биологии серых китов, обитающих на севере Сахалина, и об изучении. Лекция-презентация адресована всем интересующимся жизнью морских животных сахалинцам, педагогам и школьникам. Вход свободный.

buy Lyrica online australia В сахалинской областной научной библиотеке открылся зал имени Геннадия Невельского

 
Культура, Южно-Сахалинск

Зал имени Геннадия Невельского открылся в областной научной библиотеке. Церемония открытия была приурочена ко дню рождению выдающегося исследователя Дальнего Востока. Местом дислокации зала стал отдел краеведения, в фондах которого немалую долю занимают книги о подвиге офицеров амурских экспедиций под командованием Геннадия Невельского, присоединившего к России огромные пространства Приамурья, Приморья и острова Сахалин общей площадью 1,5 миллиона квадратных километров. Отдавая дань его воинскому званию, церемонию провели с почетным караулом воспитанников кадетской школы и Андреевским флагом, а предисловием к ней стал круглый стол "Во благо Отечества".

Несмотря на множество посвященных этой теме исследований, едва ли она будет когда-нибудь исчерпана. И за круглым столом историки, краеведы, волонтеры, музейщики, библиотекари не столько говорили о государственно-политической значимости деятельности Невельского, его роли в российской истории, сколько об отдельных аспектах жизни адмирала и нашей памяти о нем — причем как об отдельном беззаветном энтузиазме сахалинцев, так и безалаберности властей в этой сфере.

 
 

Так, фигура адмирала Невельского стала связующим звеном между Сахалином, Ивановской и Костромской областями. Директор Заволжского художественно-краеведческого музея Светлана Касаткина рассказывала о пребывании семьи Невельских на кинешемской земле (Ивановская область). Профессор СахГУ Петр Пасюков побывал на родине адмирала — в костромском селе Дракино, ныне пришедшем в запустение, где на месте усадьбы Невельских в 1969 году по инициативе общественности был установлен обелиск, увенчанный силуэтом транспорта "Байкал". Представитель дальневосточного сообщества "Родительская инициатива" Ирина Кременецкая вместе с детьми в прошлом году прошла "Маршрутами Невельского" — от Санкт-Петербурга до Дракино, побывала на амурских постах, заложенных когда-то командой Невельского.

 
 

Профессор СахГУ Елена Иконникова оценила литературное наследие Невельского, описавшего труды своих единомышленников в книге "Подвиги русских морских офицеров на Крайнем востоке России (1849-1855)" в назидание потомкам. Ее хорошо бы издавать в тандеме с книгой Vera Vend — чтобы читатели сделали выбор: либо в пользу наукообразного, точного стиля Невельского, либо оценили восторженный слог его дочери. По словам директора СахОУНБ Валентины Малышевой, вторая дочь адмирала Ольга не была обделена литературным даром. Ее книга под псевдонимом Vera Vend была издана в конце XIX века в Париже на французском языке и удостоилась хвалебного отзыва издателя Суворина: "Под одушевленным пером дочери адмирал Невельской является живым образом русского человека, который посвятил свою жизнь осуществлению одной идеи — с ничтожными силами он исследовал северо-восточные берега Сибири, доказал, что Сахалин — остров, открыл устье Амура и поставил русский флаг в новой обширной области, которая для России особенно важна в будущем".

 
 
 

В Сахалинской области Невельскому посвящены семь памятников и памятных знаков, напомнил историк Игорь Самарин. Еще на научно-практической конференции, приуроченной к 200-летнему юбилею адмирала, он ставил вопросы об установке памятного знака на берегу Набильского залива, в месте первой высадки экипажа транспорта "Байкал", и о реконструкции памятника в Невельске. Но и три года спустя "воз и ныне там".

— Я боюсь, что как бы мы красиво в очередной раз ни поговорили об этом, на практике проблемы останутся нерешенными, — заметил ученый. И предложил назначить ответственных за это дело лиц, кому дорого имя Невельского, чтобы донести искомое до власти. Кстати, там были студенты Сахалинского морского колледжа, которые, может быть, наряду с прочей неутомимой общественностью приложат силы к тому, чтобы вернуть памятнику в Невельске облик согласно замыслу скульптора Клары Багдасаровой — очистить от чудовищного покрытия серебрянкой поверх бронзы и поднять на постамент. Потому как то, что имеем сейчас в Невельске, — "верх бескультурья, издевательства и нарушения всех норм и прав".

В числе тех памятников, что появились в последние годы, скульптура Невельского на пересечении Компроспекта и проспекта Мира в областном центре, напомнил председатель регионального отделения Русского географического общества Сергей Пономарев. Хотя первоначальная задумка была иная — его планировалось установить на площади перед Домом правительства, что говорило бы, с одной стороны, о признании нынешней властью его заслуг, с другой — о том, что Невельской являлся "элементом государственной политики с правами губернатора". По мнению Пономарева, Невельского можно считать первым сахалинским губернатором.

Планировал, но не смог приехать на Сахалин потомок адмирала Александр Кукель-Краевский. А незаявленный в повестке круглого стола известный российский публицист Егор Холмогоров подвел итоговую черту:

— У нас очень смутные представления о том, в чем состоят национальные интересы России. На Западе написаны миллионы книг по одному и тому же вопросу — "как сдержать русскую экспансию" и ни одной на тему — как эту экспансию провести. Мне кажется, что Геннадий Иванович Невельской показал, что она может быть успешной, экономной по средствам, гуманной по исполнению.

Если в данном случае заменить "экспансию" на слово "освоение", то деятельность Геннадия Невельского и его сподвижников, подчинивших свою жизнь бескорыстному служению Отечеству, могла бы быть примером для подражания нынешним эффективным менеджерам в деле обустройства Сахалина. Жаль, правда, что их на этом круглом столе не было.

 

Южно-сахалинские школьники приняли участие во всероссийском географическом диктанте

 
Образование, Южно-Сахалинск

Школьники Южно-Сахалинска впервые приняли массовое участие во всероссийском географическом диктанте. Две площадки, предназначенные специально для учащихся школ, открылись сегодня в 12.00 на базе лицея №1 и гимназии №2. Вместе с учениками за парты сели их родители и педагоги.

В прошлом году, когда диктант проводился впервые, в нашем регионе его можно было написать только в одном месте — в Сахалинском государственном университете. Как рассказал главный специалист городского департамента образования Николай Неретин, именно для привлечения к мероприятию как можно большего числа школьников было принято решение об организации для них собственных площадок, куда в итоге пришли около 160 человек.

Фото пресс-службы мэрии
Фото пресс-службы мэрии

Большой интерес к географическому диктанту проявили не только учащиеся. По информации председателя областного отделения Русского географического общества Сергея Пономарева, если в этом году в целом по стране количество региональных площадок увеличилось в 10 раз, то на Сахалине сразу в 15. Он назвал участие в этом интеллектуальном мероприятии не просто возможностью проверить знания и поддержать пытливость в изучении географии, но и способом саморазвития для каждого желающего.

Ученица средней школы №22 Дарья Исаева, написавшая диктант, надеется подтвердить свою эрудицию, а также узнать дополнительную информацию. Таким же стремлением руководствовался и родитель одного из учеников Андрей Бойко, уверенный в необходимости проведения подобных общероссийских акций.

— Надо двигать людей, чтобы они стремились проверить свои знания и получить новые, — убежден он.

Всероссийский географический диктант сегодня проводится на территории 85 субъектов нашей страны. Он стартует в 12.00 по местному времени, поэтому сахалинцы одними из первых проверили свои силы в географии.

Фото Петра Пасюкова
Фото Петра Пасюкова

На ответы на 30 вопросов диктанта отводилось 45 минут. Каждому участнику присваивался личный код. Предварительно были проведены инструктаж и разминка. К слову, наибольшее затруднение вызвал прозвучавший в ходе разминки в аудитории лицея №1 вопрос о количестве островов, внесенных в устав Сахалинской области. Никто не смог назвать правильную цифру — 81.

Анкеты участников и бланки с ответами будут переданы в региональный штаб, а итоги появятся на сайте Русского географического общества (РГО) не ранее 25 декабря.

Сегодня в 14.00 по московскому времени на сайте РГО можно пройти географический диктант онлайн, сообщает ИА Sakh.com со ссылкой на пресс-службу мэрии.

 

Холмчане приняли участие в акции "Всероссийский географический диктант"

 
Образование, Холмск

В преддверии акции "Всероссийский географический диктант" жителям Холмского района, желавшим принять в ней участие, предлагалось предварительно записаться на мероприятие. По словам директора информационно-методического центра холмского управления образования Натальи Ютишевой, таковых оказалось немало, но в назначенный день пришли не все.

20 ноября диктант писали три десятка человек. В основном школьники. Наибольшую активность проявили учащиеся школы №1 и лицея "Надежда".

Среди участников акции были также педагоги и представители других профессий, изъявившие желание проверить уровень своих знаний по географии.

Итоги диктанта станут известны 20 декабря.

Уважаемые коллеги! Сообщаю, что процесс,начатый нами  решением Совета отделения в начале 2016 г., в области успешно завершился.Я дважды докладывал вопрос в СОД.Постановлением Сахалинской областной Думы
от 6 октября 2016 названия одобрены и решение направлено в Роскартографию.

Подробнее

Заноза. К 60-летию советско-японской декларации 1956 года

Вопрос закрыт.

Вопрос закрыт.

Московская советско-японская декларация, заключенная 19 октября 1956 года, имеет особое отношение к Сахалинской области.

Во-первых, декларацией (ст. 1) официально объявлялось о прекращении состояния войны (1945) между СССР и Японией. Плодом этой войны было полное возвращение в состав нашей страны двух островных групп: Сахалина, южная часть которого с островами Монерон и Тюлений была отторгнута Японией у Российской империи в 1905 году, и Курильских островов, находившихся в составе Иркутского наместничества Российской империи еще в 18-м веке, но утраченных в веке 19-м. Возвращение островов позволило 2 февраля 1946 года образовать новую Южно-Сахалинскую область, а 2 января 1947 года образовать объединенную самостоятельную Сахалинскую область России в ее современных границах. Существовавшая до этого Сахалинская область Хабаровского края РСФСР ограничивалась северной частью острова Сахалин, т. е. была фактически «полусахалинской».

С. Пономарев.

С. Пономарев.

Стороны декларации (СССР и Япония) договорились (ст. 2) о возобновлении дипломатических и консульских отношений. Сахалинской области как приграничного региона это коснулось напрямую. Возобновилась традиция, идущая с позапрошлого века. Тогда японское консульство располагалось в посту Корсаковском (ныне г. Корсаков). Теперь генеральное консульство Японии открыто в Южно-Сахалинске. Это удобно для японцев и сахалинцев, но пока бесполезно для курильчан. Дело в том, что Япония длительное время запрещает визовые посещения курильчанами своей страны. Безвизовые поездки в Японию жителей Курильского и Южно-Курильского районов Сахалинской области в составе организованных групп проводятся с 1992 года, но участия японского консульства в этом деле нет – организация поездок ведется по другим каналам. Этим занимается губернаторство Хоккайдо, где создано специальное управление, и ряд финансируемых японским правительством некоммерческих организаций. Таким образом, демонстрируется, что безвизовые поездки с Курил и на Курилы для Японии не внешнеполитическое мероприятие, а сугубо внутреннее дело.

Советский Союз пообещал (ст. 4) поддержать просьбу Японии о принятии ее в члены ООН и выполнил это обещание.

Современная Япония требует уже постоянного членства в совете безопасности ООН. Сомнительно, правда, что можно допускать в мировой центр принятия решений о применении силы (как известно, это право совета безопасности ООН) государство, имеющее территориальные претензии ко всем соседним государствам.

Официальные претензии Японии к Китаю простираются на острова Дяодюйдяо, к Корее – на острова Токто, к России – на часть Курильских островов. Еще больше объем формально не озвученных, но реальных полуофициальных претензий. Так, Япония с 1969 года по сей день легально печатает карты, на которых половина Сахалина изображается как не имеющая принадлежности к России, а между северо-курильским островом Шумшу и полуостровом Камчатка обозначается некая граница.

Советский Союз обязался освободить и репатриировать в Японию всех осужденных японцев (ст. 5). Уже 13 декабря 1956 года – на следующий день после обмена ратификационными грамотами – президиум Верховного Совета СССР издал указ об амнистии, и 25 декабря 1956 года в порту Находка последние 1025 освобожденных военных преступников сели на японский пароход «Коан-мару».

Впоследствии  (в 1989 году) М. Горбачев  подписал  указ, которым с рядом оговорок  даже реабилитировались те, кто был репрессирован не судами, а внесудебными особыми совещаниями НКВД-МГБ-МВД СССР. Находившиеся на Сахалине в Охинском лагере № 22 японские военнопленные (около 2000 человек) отправлены были на родину еще раньше – в 1948 – 1949 годах, когда из   нашей страны  было репатриировано большинство японских военнослужащих, попавших в плен в Маньчжурии, на Курильских островах и на Сахалине.

В  декабре 1956 года согласно статье  8 советско-японской декларации вступили в действие советско-японские конвенция о рыболовстве и соглашение о сотрудничестве при спасении людей, терпящих бедствие на море. Действия по его реализации   помогли спасти немало жизней моряков и рыбаков.

В сфере рыболовства действует сейчас соглашение ельцинского периода (1998 год), разработанное тогдашним послом России в Японии А. Пановым и подписанное заместителем председателя правительства РФ Б. Немцовым. О том, как эти двое «блюли» интересы России, свидетельствует хотя бы тот факт, что в соглашении отсутствует даже упоминание о государственной принадлежности акватории, в которой Россия разрешила ловить рыбу  Японии. А это район наших территориальных вод  на Курильских островах. Нашим морякам  можно было пересекать границу в разрешительном порядке, а японским – в уведомительном. К островам Малой Курильской гряды  А. Панов и Б. Немцов применили термин «Хабомаи», отсутствующий на отечественных картах. А. Панов, ставший впоследствии ректором Дипломатической академии,  к своим личным достижениям относит именно формулировки этого соглашения.

Интересно, что переводчиком у А. Панова в Токио работал А. Вайно, атташе посольства в Японии в 1996 – 2001 годах. С августа 2016 года этот японист возглавил администрацию президента РФ, стал членом совета безопасности РФ.

Против соглашения о рыболовстве неоднократно выступала Сахалинская областная дума, защищавшая интересы российских и, в частности, сахалинских рыбаков.  Однако после безвременной кончины руководителя ассоциации рыбопромышленников Сахалина, депутата Сахалинской областной думы В.  Горшечникова эта тема  оказалась  в областной думе «бесхозной».

Советский Союз в 1956 году отказался от всех репарационных претензий  к Японии. Хотя основания для предъявления таких претензий  за  материальные потери, понесенные во время войны, несомненно, имелись.

Очень важно, что  обе страны  взаимно отказались от всех претензий со стороны государства к другому государству, возникших в результате войны с 9 августа 1945 года (ст. 6).

Важнейшей для Сахалинской области статьей декларации является  статья 9, ставшая многолетней занозой в советско (российско)- японских отношениях. В этой статье стороны  согласились на продолжение переговоров о заключении мирного договора. Слово «продолжение», несомненно, относится не только к  будущему, но и к предшествующим заключению декларации  переговорам и  к самой декларации как важнейшему этапу  этого процесса. Однако если бы не часть вторая этой статьи 9, то было бы абсолютно непонятно, зачем сторонам мирный договор, если состояние войны прекращено самой декларацией, дипломатические отношения восстанавливались, от взаимных претензий стороны отказались, а принципы взаимоотношений между ними  закреплялись в статье 3 декларации.

Кстати, мирного договора у нас нет и с основным противником во второй мировой войне – Германией. И это вовсе не мешает российско-германским отношениям.

Смысл  грядущего мирного договора согласно части 2 статьи 9 заключался в том, что  он должен был стать необходимым условием и этапом  для передачи (не возвращения) Японии Малой Курильской гряды (по-японски: острова Хабомаи и Сикотан),  «идя навстречу пожеланиям Японии и учитывая интересы японского государства».

Такое обещание территории было со стороны СССР серьезным  нарушением внутригосударственной процедуры оформления международного договора, каковым является декларация 1956 года. Дело в том, что союзными властями не было получено предварительного согласия субъекта союзного (федеративного) государства – РСФСР на изменение своей территории, что требовалось по Конституции СССР 1936 года и Конституции РСФСР 1937 года (ст. 16). Волюнтаризм тогдашнего первого секретаря ЦК КПСС Н. Хрущева, передавшего без учета мнения населения и с нарушением процедуры в 1954 году Крым от России Украине, аукается нам до сих пор. То же с   обещанием передать Малую Курильскую гряду (МКГ) Японии.

В передаче островов державой, победившей в войне, государству, потерпевшему поражение, наказанному за предшествующую многолетнюю агрессивную политику, находящемуся под военно-политическим протекторатом США, страны, стремящейся к безраздельному мировому господству,  нет необходимости.  Это не отвечает интересам Российской Федерации, оскорбляет как потомков 1,8 миллиона человек, награжденных медалью «За победу над Японией», так и всех, кому дорога территориальная целостность государства и незыблемость итогов второй мировой войны.

«Очнувшись» от напрасных надежд на успех антиамериканских выступлений в Японии в конце 50-х годов, советское правительство после заключения в январе 1960 года нового  японо-американского договора о безопасности, понимая,  что в случае  передачи МКГ Японии можно получить американскую военную базу на Шикотане, выдвинуло запоздалое, но логичное условие о передаче островов лишь в случае вывода американских войск  с территории Японского архипелага. Давно пора действиям исполнительной власти придать законодательное оформление.

Следует специально подчеркнуть, что передача каких-либо территорий, в том числе из состава Курильских островов, волевым решением нынешних властей была бы противоправной.

Согласно пункту 8 декларации о государственном суверенитете РСФСР от 12 июня 1990 года, «территория РСФСР не может быть изменена без волеизъявления народа, выраженного путем референдума».

Говорят, что уговор дороже денег, а договоры должны исполняться. В международном праве  норма об обязательности исполнения договоров имеет ряд исключений.

Венская конвенция о праве международных договоров 1969 года перечисляет эти случаи. Статья 62-я этой конвенции допускает неисполнение договора в случаях, когда «последствие (произошедшего) изменения обстоятельств коренным образом изменяет сферу действия обязательств, все еще подлежащих выполнению по договору».

Именно таким последствием, «коренным образом изменившим сферу действия обязательств», явилось введение в мире в 1977 году 200-мильных экономических зон. Сегодня в случае передачи Японии искомых ею островов Россия утратит не только территории, но и около 200 тысяч кв. миль богатейшей биоресурсами акватории. Охотское море, ставшее внутренним морем России ценой колоссальных усилий, снова станет открытым.

Примеры выхода из договоров (как полного, так и частичного)  имеются как в российской, так и в современной мировой истории (меморандум канцлера Горчакова в отношении права России иметь флот на Черном море, выход США из  договора  с СССР по ПРО, отказ России от договора по СНВ-2, свежий указ президента России от 3 октября 2016 года о приостановке   соглашения с США от  29 августа 2000 года об утилизации плутония   и т. п.)

Другим основанием для  прекращения действия части 2 статьи 9 декларации является существенное нарушение декларации Японией.

Начиная с 1960 года Япония, нарушая декларацию, стала официально предъявлять дополнительные претензии, добиваясь передачи ей не только Малой Курильской гряды (бывшие острова Хабомаи и остров Шикотан), упомянутой в декларации, но и «возвращения других исконных японских территорий» (Памятная записка правительства Японии правительству СССР от 5 февраля 1960 года). Налицо явная ревизия договоренностей 1956 года, длящаяся более 60 лет.

Обо всем этом третий десяток лет твердит российская и сахалинская общественность, Сахалинская областная дума. Соответствующие рекомендации дали парламентские слушания в Южно-Сахалинске в 2001 году и в Государственной Думе Федерального Собрания  18 марта 2002 года, специально посвященные вопросу  «Южные Курилы: проблемы экономики, политики и безопасности». Спрашивается: зачем избирать представительные органы, если к ним не прислушиваться?

Этих обстоятельств почему-то не замечает российское руководство, которое продолжает акцентировать внимание на «хрущевском компромиссе». Об этом свидетельствует и последнее высказывание президента РФ:

«Мы не торгуем территориями, хотя проблема заключения мирного договора с Японией является, конечно, ключевой и нам бы очень хотелось с нашими японскими друзьями найти решение этой проблемы… У нас еще в 1956 году был подписан договор, и, на удивление, он был ратифицирован и Верховным Советом СССР, и японским парламентом. Но затем японская сторона отказалась его выполнять, а затем и Советский Союз как бы свел тоже на нет все договоренности в рамках этого договора… Сейчас наши партнеры проявляют желание вернуться к обсуждению этой темы. Речь не идет о каком-то обмене, о каких-то продажах, речь идет о поиске решения, при котором ни одна из сторон не будет чувствовать себя внакладе, ни одна из сторон не будет чувствовать себя ни побежденной, ни проигравшей…».

При этом В. Путин неоднократно высказывал убеждение в том, что поднимаемый японским правительством так называемый «территориальный вопрос» найдет свое компромиссное разрешение.

Ведущий эксперт по российско-японским отношениям профессор А. Кошкин указывает, что, хотя разъяснений, каким может быть этот компромисс, не дается, в Японии расценивают слова президента России как подтверждение его ранее заявленного стремления разрешить противоречия между двумя странами на основе выполнения условий подписанной и ратифицированной советско-японской совместной декларации 1956 года.

Кстати, достаточно давно мы обращали внимание на неточность утверждения современных российских руководителей о ратификации декларации Верховным Советом СССР. Эту ратификацию провел только президиум Верховного Совета СССР, причем, как указано выше, без согласия РСФСР.

Тревожным симптомом перед предстоящим в декабре 2016 года визитом президента России в Японию являются весьма специфические публикации   в российской прессе, ставящие под сомнение стратегическое значение для России Курильских островов вообще и Малой Курильской гряды в частности (см., например, «ЛГ», № 36 за 2016 год). Это не просто зондаж общественного мнения, это попытка его формирования путем манипуляций. Примечательно, что используют для этого неких пензенских (?!) политологов   вместо скомпрометировавших себя и потерявших аудиторию деятелей из СПС, «Яблока» и их новых либеральных партпроизводных, известных  нетипичным отношением к Крыму и Курилам. Аналогичным отношению к Кемской волости одного киногероя. Конечно, вряд ли в Москве всерьез считают, что специалисты по пограничным вопросам сосредоточены именно в этой среднерусской области, но расчет, видимо, делается на незнание средним россиянином реалий Тихоокеанской России и имитацию репрезентативности срежиссированным «голосом глубинки». Но давайте спросим сахалинцев и курильчан, их представительные органы!

В августе – сентябре 2016 года на Малой Курильской гряде работала экспедиция Русского географического общества. Часть гряды – острова Осколки, Лисьи, Шишки, Демина с прилегающими акваториями – это территория заповедника «Курильский»,  место сохранения популяций морских животных и птиц.  Другие острова успешно осваивают наши рыбопромышленники. Мы, в частности, видели, как десятки людей на о. Танфильева на месте, где раньше располагались наши  военные, строят  рыбопромышленную базу. На острове имеется маяк, работает интернет. К новому году безлюдные дотоле острова обещают телефонизировать. Пожелаем  удачи нашим рыбакам, строителям и связистам!

Подводя итог, следует сказать, что советско-японская декларация 1956 года сыграла в двусторонних отношениях наших стран роль мирного договора и не носит такого названия только  из-за прямого вмешательства США, шантажировавших Японию угрозой вечной оккупации Окинавы.

Содержащееся в тексте декларации (ст. 9) намерение заключить некий (новый) мирный договор, единственным  предметом которого является  передача от России в пользу Японии Малой Курильской гряды, противоречит балансу сил в мире, не отвечает интересам государственной безопасности и ввиду коренного изменения обстоятельств, с учетом рекомендаций как общественности, так и соответствующих парламентских слушаний, подлежит официальному дезавуированию со стороны России. Для этого  исполнительная власть  должна продолжить начатый в 1960 году процесс и внести в Федеральное Собрание РФ законопроект о денонсации части 2 статьи 9 советско- японской декларации.

Полагаю, что Сахалинской областной думе в ее нынешнем составе следует  высказаться по этому поводу, затрагивающему интересы жителей Сахалинской области и территориальную целостность Российской Федерации, либо подтвердить свою прежнюю позицию критического отношения к уступке каких-либо территорий и акваторий, изображенных на флаге Сахалинской области.

С. ПОНОМАРЕВ,

председатель Сахалинского областного отделения Русского географического общества, действительный государственный советник Сахалинской области 1 класса.

Дорогие друзья!
Приглашаем Вас на закрытие выставки
«Маршрутами Невельского. Отечества достойные сыны»
15 октября 2016 года в 11 часов
в лекционный зал Сахалинского областного краеведческого музея.
 
15 октября 2016 г. исполняется 185 лет со дня рождения Екатерины Ивановны Невельской, в девичестве Ельчанинова (15 октября 1831— 8 марта 1879)
 
 
 
С уважением, Ирина Кременецкая.

Учащиеся школы №32 Южно-Сахалинска получили в подарок игру о заповедных территориях области

12:28 11 октября 2016
 

Учащиеся начальной школы №32 Южно-Сахалинска стали первыми юными сахалинцами, получившими в свое распоряжение новую настольную игру клуба "Бумеранг" о заповедных территориях области. Общественники неспроста подготовили игру о заповедных территориях — в 2016 году отмечается столетие байкальского заповедника "Баргузинский", первого заповедника России.

Игровой комплект подготовлен клубом в рамках социального проекта "Заповедные территории" при грантовой поддержке правительства Сахалинской области. Консультантами в проекте выступили специалисты регионального министерства лесного и охотничьего хозяйства.

В Сахалинской области около 60 охраняемых природных территорий. Это природный парк, заказники, заповедники и памятники природы. Островная природа богата уникальными местами и объектами, о которых и рассказывает новая разработка клуба. В комплект вошёл плакат, дающий представление о расположении и названии областных заповедных территорий, об охраняемых животных и растениях. Также разработаны две игры: лото и игра-ходилка. Игра ориентирована на детей старше 10 лет.

Плакат и игра изданы тиражом 500 экземпляров и распространяются в образовательных и просветительских учреждениях области, сообщили в клубе.

 

source Не передать впечатлений словами

2016-09-07 В этом году сбылась моя мечта - посетить мыс Терпения и увидеть остров Тюлений.

 

А помогли ей осуществиться учителя Елена Савенко, Галина Груздева, а также Ирина Романовская (учитель географии г. Бишкека) и Бажена Ли, врач фтизиатр Сахоблтубдиспансера, сотрудники Поронайского заповедника Андрей Душин и Равиль Алмакаев (им отдельное спасибо).

Мыс Терпения славится своим птичьим базаром. Вот и хотелось посмотреть, что это за базар такой птичий. Утро 16 июня выдалось туманным. На море небольшое волнение, некоторые из нашей компании загодя приняли драмину. Часов через 4,5-5 подошли к мысу. И вот первое знакомство. При приближении катера птицы, мирно дремавшие на воде, переполошились. Чистики поднимались с поверхности тяжело, долго разбегались, интенсивно хлопая по воде крыльями. И от этого было и смешно и как-то неловко. И вообще эти чистики чем-то напоминают пингвинов. Но в отличие от оных чистики умеют летать.

В расщелинах каким-то образом приютились чайки. Внимание привлекли красивые птицы. У них высокий сильно сжатый окрашенный клюв. Ипатка? Если это так, то есть одна особенность у этой птицы, которая отличает ее от других чистиковых. Только ипатка в состоянии взлететь с ровной поверхности, остальные чистиковые попросту бросаются вниз с крутых обрывов и отвесных карнизов. Наши ипатки просто сидели и не обращали никакого внимания на хомо сапиенсов с фотоаппаратами. Привыкли?

Тем временем погода улучшилась. Небо, море были красиво синего цвета. Знакомство с базаром продолжается, но с другой точки. Вид потрясающий!

Птицы в черном - это бакланы. На самом деле они не совсем черные. Мне показалось, что у них перья отливают зеленоватым блеском. Может это просто игра света. Чайки либо спят, либо скандалят. Что делят непутёвые? Места ведь много. Всем хватит.

А в воде рассыпались каменушки. От других уток каменушка отличима по окраске оперения: селезень тёмный с ржаво-рыжими боками, белым полулунным пятном перед глазом, белым ошейником, белыми пятнами и полосками по бокам головы и на туловище. Голова и шея у него чёрные, матовые. Самка тоже тёмная, с тремя белыми пятнышками на голове. Узнала, что коренные народы Сибири вообще не трогают эту красивую утку, так как у многих из них существует поверье, что каменушки - это души утонувших детей. Так ли это на самом деле, кто скажет?

Вы бывали на Острове Псов? Это крохотный остров находится в восьми милях южнее от полуострова Терпения. Площадь его составляет около 54 кв. м (длина скалы 450 м, ширина 30 м). Название «Робин айланд» - остров псов - ему дал штурман Коен в 1643 году (экспедиция голландского мореплавателя М.Г. Де Фриза).

Тридцать минут, и мы у острова. Перед нами предстало лежбище этих красивых животных. Лежбище напоминало пляж, который был переполнен. А у подножия скал лежало множество сивучей и котиков, как отдыхающие в Крыму или на Кавказе.

Котики! Морские котики!!! Очень красивые грациозные зверята. Морской котик обладает типичной для всех ластоногих внешностью. Их конечности сильно удлиненные и уплощенные. Ласты позволяют обтекаемому туловищу развивать при нырянии и плавании хорошую скорость – при необходимости морские котики разгоняются до 17-19 км/ч. Средняя скорость котиков в отсутствие опасности – 8-10 км/ч. Ушастые тюлени, к которым принадлежат и морские котики, - животные полигамные. Каждый взрослый самец – секач – стремится обзавестись собственным гаремом. Своих ластоногих дам секач ревниво оберегает от попыток других самцов сманить прелестниц. В гареме может быть и две-три, и несколько десятков самок. Заботливыми отцами секачей назвать нельзя. Когда самка отправляется в море, самец преспокойно может отшвырнуть собственного детеныша, если тот встретится секачу на пути. А может и попросту улечься на малыша.

Глаза морских котиков надежно защищены от воздействия воды – утолщенная роговица позволяет животному подолгу находиться под водой без угрозы зрению. Вторая особенность глаз – их размер и положение на морде дают широкий угол обзора. Морской котик видит все, расположенное впереди и позади него.

Уши морского котика сворачиваются в трубочку во время погружения: внешние края ушных раковин смыкаются при плавании, и вода не может попасть в ухо животного.

Эти милые зверушки пострадали из за своего красивого и прочного меха, что и послужило причиной активной охоты на него, которая велась начиная с середины XVIII в. Мех морского котика очень теплый и ноский, кроме того, он абсолютно влагоустойчив, как и у большинства животных, ведущих водный или полуводный образ жизни. Натуральные оттенки — от темно-серого до почти черного цвета. Срок службы около 12—14 лет. Джек Лондон, участвовавший в одном из браконьерских рейсов к русским берегам, в своем романе «Морской волк» справедливо отметил, что добыча котиков — «безжалостное избиение, совершавшееся во славу женщин». Помимо наличия ценного меха еще одним несчастливым для этих животных обстоятельством была простота охоты на них. В 1840 г. отец Иннокентий Вениаминов (родился в с. Ангинское Верхоленского уезда Иркутский губернии, первый православный епископ Камчатки, Якутии и Русской Америки, будущий митрополит Московский) в одной из своих работ сравнивал морских котиков с домашними животными, отмечая, что они «...не требуя ни корма, ни присмотра, ни ухода, дают человеку ежегодно верный и легкий доход, который будет тем больше, чем меньше беспокоить котика до времени промысла и чем меньше пугать и мучить их во время промысла».

Сейчас промысел морского котика запрещен, а на острове работают ученые. Странно, что этот остров не входит в охранную зону заповедника и не является хотя бы заказником. Кому-то это выгодно?

На «острове псов» увидели огромный птичий базар, образованный в основном кайрами. Здесь также гнездятся топорик, тупик-носорог, ипатка, большие конюги, белобрюшки, глупыши, берингов баклан, моевка.

А ещё мы посетили могилу защитников острова Тюлений от браконьеров - лейтенанта Налимова и его товарищей, погибших у мыса Терпения в 1889 году во время шторма на конфискованной американской шхуне "Роза", рассмотрели руины крабового завода на мысе Давыдова и множество дотов и дзотов периода Второй Мировой войны.

Дни, проведённые на  заповедной территории, незабываемы. Нам теперь есть что рассказать детям на уроках. И я полностью согласна с Анатолем Франсом, который сказал: «Путешествия учат больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома».

buy Lyrica canada С. Шулунова, действительный член Сахалинского отделения Русского географического общества. Фото автора.

 

Сахалинский институт морской геологии и геофизики празднует 70-летие

 
Праздники, Южно-Сахалинск

Торжественное заседание, посвящённое 70-летию Института морской геологии и геофизики Дальневосточного отделения Российской академии наук (ИМГиГ ДВО РАН), состоялось 3 октября в Южно-Сахалинске.

— Наш институт основан 23 июня 1946 года, поэтому, строго говоря, юбилей наступил летом, — рассказал директор учреждения Леонид Богомолов. — Но летом, как всегда, геологи, геофизики, океанологи участвуют в экспедициях, поэтому возможность собраться появилась только сейчас.

Подарки от правительства Сахалинской области вручили замминистра экономического развития Андрей Речкин и замминистра лесного и охотничьего хозяйства Сергей Некрасов. Ученый секретарь научно-экспертного совета при областном правительстве Константин Молчанов наградил грамотами от минэкономразвития как сам коллектив института, так и отдельных сотрудников. От имени администрации Южно-Сахалинска принёс поздравления исполняющий обязанности вице-мэра Алексей Неретин.

Молчанов
Молчанов

Выступила представитель Дальневосточного территориального управления Федерального агентства научных организаций (ФАНО) России.

— Это сейчас наша головная организация, будем работать под новой крышей, — пояснил директор ИМГиГ.

С тёплыми словами приехал член президиума ДВО РАН, директор института водных и экологических проблем Борис Воронов. Он отметил, что по отдельным направлениям научного поиска сахалинский институт занимает лидирующие позиции в России. Например, здесь сформировалось оригинальное научное направление по выявлению и анализу закономерностей природных катастроф и их последствий.

— ИМГиГ — это не просто явление науки, это явление культуры Сахалинской области, — считает председатель сахалинского отделения Российского географического общества Сергей Пономарёв. — Когда, условно говоря, член-корра в возрасте за 70 лет встречаешь на горе, и он показывает образец катания на горных лыжах — это сила примера, великая сила примера личной жизни.

Официальная часть мероприятия и экскурс в историю длились недолго: учёные использовали торжественное собрание как повод в очередной раз обсудить проблемы современной науки. Директор ИМГиГ Леонид Богомолов рассказал о том, что сделано и что планируется сделать, наметил перспективные пути развития. В частности, он отметил серьёзные успехи сахалинских учёных в изучении землетрясений и подверг критике навязанный американский подход, по которому считается, что землетрясения непредсказуемы, а поэтому деньги на их изучение выделять не нужно.

— Сейчас по самым разным направлениям возникает понимание, что у России свой цивилизационный путь, и что зарубежным идеям нужна разумная альтернатива, — считает Богомолов.

Сегодня в ИМГиГ ДВО РАН работает около 140 сотрудников, в том числе член-корреспондент Российской академии наук Борис Левин, девять докторов наук и 33 кандидата наук.